在一年或一年半內學好英文 吃的英語

          
      
海陸大餐 Surf & Turf

                成寒

  海陸大餐(Surf and Turf)或簡寫:Surf 'n' Turf,是北美地區

        

(包括美國和加拿大)的牛排館常見的一道「主菜」(main course),

顧名思義,海陸大餐涵蓋海鮮和肉,通常是龍蝦尾(lobster tail)、

蝦(shrimp),用烤的居多,加上一塊牛排。

       

  Surf and Turf 這個用語,有人說,最先出現在美國大西洋沿岸。1967年

紐約州水牛城有一家麥可牛排館(Michael's House of Steaks)在電話號碼簿

上刊出菜單,上面有一道 surf & turf;又有人說,這個用語 1962 年世界博覽會

期間,首先出現在西雅圖「太空針」(Space Needle) 上面的一家叫做 SkyCity

的餐館裡。

         

  Surf 'n' Turf 代表完全的食物奢華,將菜單上最昂貴的兩種食物雙拼,多少

有些鋪張誇耀的意味。看起來很好吃,想必吃起來也很飽。

  海陸大餐在英國越來越受歡迎的連鎖酒館 Wetherspoons 也出現,包括10盎斯

的牛排,配上奶油香蒜蝦(Scampi).

      

  海陸大餐在澳洲叫法不同,他們稱之 "reef and beef" 。

  而在美國一家連鎖餐館 Steak and Ale,這道菜又叫做 "Steak and Tail."


        

  你可以在下列兩家餐廳吃到真正的 surf & turf:

  台北西華飯店義大利餐廳 民生東路三段111號 02-2718-1188

  勞瑞斯餐廳 Lawry's 京華城 02-3762-1312

  ●發音字典 只要把單字打上去,就可以聽清楚發音,而且可以聽好多好多遍