在一年或一年半內學好英文 吃的英語

          
        
鳳椰汁 Piña Colada 

                成寒

  電影〔絕命追殺令〕(The Fugitive)裡的一場派對上,幾個醫生暢談即將展開的墨西哥之行,其中一人提到墨西哥的特色,興奮地說:Piña Colada

  我剛到亞利桑那唸書時,一個老美同學帶我去一家類似肯德基的速食店,但他們的雞不是用炸的(fried),而是放在火上烤。我不喝啤酒,所以那老美還幫我叫了一杯Piña Colada,而且特別強調不加酒(non-alcoholic)

  之後,一進美國餐館我就習慣點這道飲料,至於 Shirley Temple 倒很少點,怕被人家笑那是小女生喝的。

           

  電影【臥底】(Inside Man),扮演銀行搶匪的克萊夫歐文向黑人警探嗆聲:「等我從銀行出去,我就享受一杯 Piña Colada,旁邊圍著六個辣妹。」

          

  電影〔三十姑娘一朵花〕(13 going on 30),女主角在一場派對中,先揀了一隻雞尾酒蝦(shrimp cocktail)送入口中,隨後又叫了鳳椰汁,而且強調要 virgin,意思是她想喝不加酒的鳳椰汁(virgin piña colada),喝完一杯又再拿一杯,而且一直說好喝 好喝。

  在美國,幾次開派對招待外國同學,我總是喜歡調製這份飲料,作法很簡單:

  把鳳梨汁、椰子汁調在一起,加入冰塊。若有果汁機,也可以把冰塊打成碎冰。通常我會放一瓶伏特加酒(vodka)或蘭姆酒(rum)在旁邊,讓客人視個人喜好,調成雞尾酒。不喝酒如我者,只喝純鳳椰汁。

  回台灣以後,念念不忘那滋味。

  三年前到印尼峇里島(Bali)渡假,剛 check-in 君悅飯店,服務生就免費送上一杯。

  又一次到關島(Guam)旅行,和朋友踏入美式連鎖餐廳 Tony Roma's。在美國唸書時曾經叫他們店的外送肋排(ribs)。那晚喝到的 Piña Colada 就是我心目中完美的飲料。一時太興奮,回台灣馬上邀朋友到民生東路的  Tony Roma's 叫一杯。

  誰知越喝越覺得不太對!只有鳳梨味,沒有椰奶香。

  女經理跑出來道歉,馬上換一杯。但喝起來還是不對,鳳梨汁太甜,太像糖水。女經理又跑出來解釋,說問題是出在台灣的鳳梨汁身上,跟美國鳳梨汁的味道大不同,所以沒辦法調出滿意的 Piña Colada

  Tony Roma's 在美國猶如披薩店,打電話就可以外送,台灣則沒有這項服務。我每次多半是到店裡外帶,只點兩三樣東西:香味飯、酪梨木瓜雞柳沙拉、原味嫩肋排The Original Baby Backs)--其他種肋排,我個人覺得肉質有點老。

  發音字典 只要把單字打上去,就可以聽清楚發音,而且可以聽好多好多遍

    Tony Roma's 台北市民生東路三段156號1樓  電話:(02)2719-0992