|
瑪澤潘杏仁糖 marzipan 成寒 成寒編譯《大詩人的聲音》的最後一篇是詩人狄倫•托瑪斯(Dylan Thomas)以其渾厚感性、令人震顫的聲音朗讀自己的詩:A Child's Christmas in Wales.(一個孩童在威爾斯過聖誕節)
水果造形 marzipan marzipan 蛋糕 這首散文詩有15分鐘,描繪詩人孩童時期在威爾斯的聖誕節情景。其中有一段: "Hardboileds, toffee, fudge and allsorts, crunches, cracknels, humbugs, glaciers, marzipan, and butterwelsh for the Welsh. " 馬澤潘杏仁糖(marzipan)是歐洲許多國家聖誕節必備的一道甜點(a sweet),包括蛋糕、餅乾、麵包等等,由於杏仁麵糰(almond paste)可塑性強,可做成各式各樣的動物、水果、花及節慶造形,塗上各種顏色,猶似中國的捏麵藝術。 最好的 marzipan 所用的食材是杏仁(almonds)和糖(sugar)的比例 2:1,而且每100顆好杏仁裡要有一顆苦杏仁(bitter almond)。在德國,品質最優的 marzipan 製作於北部的呂北克(Lübeck),你可以看到包裝盒上面印著:"Made in Lübeck" 或 "Lubecker Lübeck"。
水果造型 marzipan marzipan 麵糰 從前住在麻州劍橋,心血來潮時就走到哈佛廣場(Harvard Square),地鐵口附近有一家專賣歐洲食品的商店,店裡賣一盒盒看起來相當漂亮的水果造形 marzipan,我偶爾買一盒,拿來聞香,然後送小孩,他們都愛得很,因為好看又好吃。 回台灣以後,有一年我提前在 12/16 開聖誕派對,為了增加節慶氣氛,特地跑到天母的一家德國店溫德德式烘焙餐館(Wendel's German Bakery & Bistro) 買 marzipan。在店裡櫥窗找了半天找不到,問台灣籍女店員,也毫無概念。我只好請她把德國老闆叫出來。那個老德居然說:妳來早了,我們要過幾天才會做成糖。 可是,繞了大半個台北才找到這家德國店,總不能叫我白跑一趟吧。於是央他把店裡現有的 marzipan 賣給我,沒想到他居然從廚房冰箱裡拿出一塊其貌不揚,像洗衣肥皂的杏仁麵糰給我--然而,那杏仁味可真香! 瑪澤潘杏仁糖的德文和英文都是一樣的,只不過德文的名詞都要大寫。
marzipan 造形豬 marzipan 造形 baby ●發音字典 只要把單字打上去,就可以聽清楚發音,而且可以聽好多好多遍 ●溫德德式烘焙餐館 Wendel's German Bakery & Bistro 台北市德行西路五號 (02)2831-4592 |
![]()