蛤蜊巧達濃湯      Clam  Chowder

                    成寒
  到波士頓玩,有一道濃湯,蛤蜊巧達濃湯(clam chowder
必不可錯過。而這道趁熱喝的濃湯,又分紅湯、白湯兩種
         
      
    新英格蘭蛤蜊巧達濃湯       曼哈頓蛤蜊巧達濃湯
 
  〔白湯〕:新英格蘭蛤蜊巧達濃湯(New England clam chowder
  〔紅湯〕:曼哈頓蛤蜊巧達濃湯(Manhattan clam chowder
最大的不同在顏色,而那紅色,實際上就是番茄(tomato,大陸:西紅柿)。
New England Clam Chowder

食材:

drained, chopped clams(broth preserve)適量,瀝乾、跺成小片的蛤蜊(保留蛤蜊本身的汁液)

diced salt pork or bacon 少量,醃豬肉或培根

onions chopped fine 少量,洋蔥切碎

2 medium potatoes, chopped 兩顆切成極小塊的馬鈴薯

cream or milk 牛奶

salt and white pepper 鹽巴、胡椒粉

作法:

Fry salt pork or bacon till crisp. Remove from the pan. 把培根或醃豬肉炒到酥脆

Add onion to remaining fat in the pan and cook three minutes. 放入洋蔥,以剩油炒三分鐘

Add potatoes. Add clam broth or water to almost cover potatoes. 以水或蛤蜊汁液蓋滿馬鈴薯

Cook over low heat till potatoes are tender. 以慢火煮熟馬鈴薯

Add clams and cook for just two minutes to boil. 蛤蜊煮兩分鐘到熟

Add heated, not boiled, cream or milk. Season to taste. 加熱牛奶或 cream,調味

Stir for a few minutes. 攪拌幾分鐘

  我在台北的加州風洋食餐廳(SkyLark)也點過蛤蜊巧達湯,有趣的是,它菜單上的
圖片明明是〔紅湯〕,端上來的卻是〔白湯〕。
  當然,像我這麼懶的人,乾脆到台北的好士多(COSTCO)量販店買大號罐頭 
CAMPBELL'S New England clam chowder 回家去,頂多自己再加一些新鮮蛤肉,
再加些鮮奶(不要加水,不然會太淡),用小火慢慢煮到沸騰,一邊煮一邊攪拌,
以免黏住鍋底。不到幾分鐘,即是一道美味的 homemade 蛤蜊巧達濃湯,裡面有好多好多 clams。
*注意:CAMPBELL'S New England clam chowder 一定要買大罐的,我覺得小罐的味道差很多。
  ●發音字典 只要把單字打上去,就可以聽清楚發音,而且可以聽好多好多遍

在一年或一年內學好英文