白黑印亞裔

                     成寒

  在高爾夫球場上,至二○○一年止,唯一贏得四大職業公開賽大滿貫的

選手──老虎伍茲(Tiger Woods)。當他獲勝的那一刻,粲然一笑,在那黝

黑的臉上,露出的牙齒顯得更潔白更亮眼。  

                                

    高爾夫原本只是白人的專屬運動,而今出現一個黑皮膚的伍茲,縱橫球

  場,打敗向來有優越感的白種人,按理說,他可能會對自己身為有色人種,

  卻能得到今天的成就而感到得意。然而,充滿自信的伍茲,從來不曾強調過

  自己的種族背景。

    事實上,伍茲具有黑人(black)、白人(Caucasian)、美國原住民─印

  地安人(Native AmericanIndian)、華人(Chinese)與泰國人(Thai)的血

  統,但是他從來不認為這有什麼特別。他形容自己是個混血兒,把所有種族

  融合成一個新字「白黑印亞裔」(cablinasian)。

    I  am  a  cablinasian.  伍茲就是伍茲,the no. 1 golfer。

   Key  words

  黑人 black

  白人 Caucasian

  印地安人 Indian

  華人 Chinese

  泰國人 Thai

  亞洲人;亞裔  Asian

  白黑印亞裔 cablinasian

           

        伍茲檔案:

  身高:六呎二吋

  體重:178磅

  學歷:史丹佛大學                   在一年或一年半內學好英文