|
夠ㄅㄧㄤ‵
成寒
家裡有個開朗、樂觀,懂得以正面創意的方式激勵小孩的媽媽,當然很受孩子們的歡迎,甚至同學都會讚嘆地說:
「哇,你媽真酷!」(Gee,
your mom is so cool!)
「酷」(cool),這個用語已流行好些年了。但語言也常喜新厭舊,尤其是一些英文口語,更是隨著時間流行變來變去。如近來,年輕人愛用的口頭語已經少用「酷」,而改用「ㄅㄧㄤ‵」(rad)這個字眼是形容一種極致、頂點,很「不一樣」的感覺。
所以,家中有個最受歡迎的老媽,可能會聽到孩子的同學說:「我喜歡你媽,她超ㄅㄧㄤ‵的!」(I
love your mom. She is so rad.)
如果你有個朋友,行事作風都很不一樣,可是又很有人緣,你也可以說他:“You are
so rad.”
Key words:
cool:酷、炫
rad:ㄅㄧㄤ‵
在一年或一年半內學好英文 |