知識與英語

                    成寒

  二十幾年前,華視新聞為了突破收視率,找了當時名氣高漲的武俠女星上官靈鳳播報新聞,果然引起各方囑目。不過當時也鬧了不少笑話,有一次她在播新聞時,把政府官員「蒙藏委員長」、「毛松年」唸成「蒙藏委員、長毛松年」──斷錯句,不僅把他的官位降低,還加上奇怪的特徵,一時成為電視機前觀眾茶餘飯後的笑談。
  類似的事件,最近又發生了。某有線電視台主播把大陸的兩隻國寶「大熊貓玲玲」、「小熊貓晶晶」唸成另外四隻不一樣的動物「大熊、貓玲玲」、「小熊、貓晶晶」。

  前些天,某報副刊報導惠特曼故居,位於紐澤西州長島--Long Island 實際上在紐約

  這些情況為何一再發生?原因就是知識的廣度不足,常常望文生義,有時就算查了字典,也查不出所以然,只好隨便亂猜。

不過,現在有了 google 可「互相參照」,英文較佳且勤快者,很快就能查出確切的字義。

       

  舉個例子,英文新聞報導或電影裡常出現的「華盛頓草坪廣場」(Washington Mall),這塊草坪上建有三位美國總統的「紀念碑」(monument)或紀念堂(memorial),包括華盛頓、傑佛遜、林肯、羅斯福,最近又打算加建剛過世的雷根。

  然而,如果你沒有一些地理概念,也不去仔細求證的話,就會像許多翻譯書把「華盛頓草坪廣場」誤譯成「華盛頓購物中心」。

Hints & Tips:
  
學英文,首先要給自己一個長遠的「目的」(aim),這樣才能達成確切的「目標」(goal)

  假如只是為了考試而學英文,一旦離開學校,不再考試,英文也就拋到一邊去了。過去多年的努力,付諸水流。這是台灣學生的通病。

  英文,一定要學到夠用,才不會退步,而聽讀說寫都流利,才算真正夠用。然而,大部分學生在學校所學的,一定不夠用,只能應付考試而已。

  美麗的港星李嘉欣畢業已多年,她因為喜歡旅行,為了更好玩,她訂下目標學日語。儘管拍片忙錄,她還是花了六年時間,一步步學好日語,程度足已在日本唸大學──儘管她根本沒有留學的打算。              在一年或一年半內學好英文