Three  older  ladies...
三名老婦

 

  Three older ladies were discussing the travails of getting older.

  One said, "Sometimes I catch myself with a  jar  of mayonnaise in my hand, in front of the refrigerator, and I can't remember whether I was taking it out or putting it away."

  The second lady said, "Yes, sometimes I find myself on the landing of the stairs, and I can't remember whether I was on my up, or on my way down."

 

  The third lady chimed  in, "Well, I'm glad I don't have those problems. Knock  on  wood." With that, she rapped her knuckles on the table, then said, "That must be the door. I'll get it."

 

Key  words

travail (n.)苦痛 click 發音 

mayonnaise (n.)美乃滋 click 發音  

chime   in 插嘴

Knock  on  wood 敲敲木頭;如果說了一些〔鐵齒〕的話,就敲敲木頭,表示這話隨便說說,以免它當真應驗了。

rap (v.)敲擊

knuckle (n.)指關節 (尤指手指與手掌連接的部份) click 發音 

老婦人真是老糊塗了,剛剛自己敲了桌子兩下,卻以為是有人在敲門