The Most Expensive Barbie!
最貴的芭比娃娃

 

  A man was driving home from work one evening when he suddenly realized that it was his daughter's birthday and he hadn't yet bought her a gift.

  So, the man rushed off to the nearest toy store and asked the sales clerk, "How much is that Barbie in the window?"

  The sales clerk replied in a  condescending  tone, "Which Barbie? We have Barbie Goes to the Gym for $19.95, Barbie Goes to the Ball for $19.95, Barbie Goes Shopping for $19.95, Barbie Goes to the Beach for $19.95, Barbie Goes Nightclubbing for $19.95, and Divorce  Barbie  for $265.00."

                                        

  The overwhelmed  man asked, "Why is the Divorced Barbie $265.00 and all the others are only $19.95?"

  "That's obvious!" said the sales clerk. "Divorce Barbie comes with Ken's house, Ken's car, Ken's boat, Ken's furniture..."

 

  Key  words

  condescending (adj.)屈尊俯就的、降格相從的 click  發音

  Gym (n.)體育館 click  發音  

  ball (n.)舞會

  divorce (n.)離婚   click  發音  

  overwhelm (adj.)不知所措的、大感吃驚的 click  發音  

 

  <譯文>

  傍晚,男人下班後開車回家,突然他想到今天是女兒的生日,而他卻連生日禮物都還沒買。
  所以,他急忙趕到最近的一家玩具店,問店員,"櫥窗中的芭比娃娃要多少錢呢?"
  ”哪一個芭比啊?”店員以客氣的口吻回答。
  ”我們有19.95元的運動芭比,19.95元的舞會芭比,19.95元的購物芭比,19.95元海灘芭比,19.95元的夜晚會芭比,還有要價265元的離婚芭比。”
  男人困惑地問道,"為什麼離婚芭比要265元呢,而其他的卻只要19.95元呢?"
  ”很明顯啊,先生”店員說,"別忘了,離婚芭比可有著 Ken 的房子、車子、船還有家具呢!!!"

  <譯者>

  yvonnes
  學生,一位喜歡英文、喜歡學習的學生。
  從小第一個志願是當個考古學家,
  但大學卻誤打誤撞跑到新聞系。
  目前的目標與志願是當個美國研究生。
  (更要好好加油了!!!)
  e-mail:yvonnes.chen@ms12.url.com.tw   

                                                     Since   7 / 7 / 2001