The
Most Expensive Barbie!
最貴的芭比娃娃
A
man was driving home from work one evening when he suddenly
realized that it was his daughter's birthday and he hadn't yet
bought her a gift.
So,
the man rushed off to the nearest toy store and asked the sales
clerk, "How much is that Barbie in the window?"
The
sales clerk replied in a condescending
tone, "Which Barbie? We have Barbie Goes to the Gym
for $19.95, Barbie Goes to the Ball
for $19.95, Barbie Goes Shopping for $19.95, Barbie Goes to the
Beach for $19.95, Barbie Goes Nightclubbing for $19.95, and Divorce
Barbie for $265.00."
The
overwhelmed man asked,
"Why is the Divorced Barbie $265.00 and all the others are
only $19.95?"
"That's
obvious!" said the sales clerk. "Divorce Barbie comes
with Ken's house, Ken's car, Ken's boat, Ken's
furniture..."
Key
words:
condescending (adj.)屈尊俯就的、降格相從的 click
發音
Gym (n.)體育館 click
發音
ball (n.)舞會
divorce (n.)離婚
click
發音
overwhelm (adj.)不知所措的、大感吃驚的 click
發音
<譯文>
傍晚,男人下班後開車回家,突然他想到今天是女兒的生日,而他卻連生日禮物都還沒買。
所以,他急忙趕到最近的一家玩具店,問店員,"櫥窗中的芭比娃娃要多少錢呢?"
”哪一個芭比啊?”店員以客氣的口吻回答。
”我們有19.95元的運動芭比,19.95元的舞會芭比,19.95元的購物芭比,19.95元海灘芭比,19.95元的夜晚會芭比,還有要價265元的離婚芭比。”
男人困惑地問道,"為什麼離婚芭比要265元呢,而其他的卻只要19.95元呢?"
”很明顯啊,先生”店員說,"別忘了,離婚芭比可有著
Ken 的房子、車子、船還有家具呢!!!"
<譯者>
yvonnes
學生,一位喜歡英文、喜歡學習的學生。
從小第一個志願是當個考古學家,
但大學卻誤打誤撞跑到新聞系。
目前的目標與志願是當個美國研究生。
(更要好好加油了!!!)
e-mail:yvonnes.chen@ms12.url.com.tw
|