Three
envelopes...
三只信封
Sometime
after Sidney died, his widow,
Tillie, was finally able to speak about what a thoughtful
and wonderful man her late
husband had been.
"Sidney
thought of
everything," she told them. "Just before he died,
Sidney called me to his bedside. He handed me three envelopes. `Tillie,'
he told me, 'I have put all my last wishes
in these three envelopes. After I am dead, please open them and
do exactly as I have instructed.
Then I can rest in peace ."
"What
was in the envelopes?" her friends asked.

"The
first envelope contained $5,000 with a note, 'Please use this
money to buy a nice casket.'
So I bought a beautiful mahogany
casket with such a comfortable lining
that I know Sidney is resting very comfortably.
"The
second envelope contained $10,000 with a note, 'Please use this
for a nice funeral.' I
arranged Sidney a very dignified
funeral and bought all his favorite foods for everyone
attending."
"And
the third envelope?" asked her friends.
"The
third envelope contained $25,000 with a note, 'Please use this
to buy a nice stone.'
ring.,
Tillie said, showed her hand,"So, do you like my stone?"
Key words:
widow (n.)寡婦 click
發音
thoughtful (adj.)體貼的、關切的 click
發音
late (adj.)已故的
click 發音
thought
of think
of 的過去式 想到
wish(n.)願望
instruct (v.)指示 click
發音
rest
in peace 安息
casket (n.)棺材 click
發音
mahogany (n.)桃花心木 click
發音
lining (n.) click
發音
funeral (n.)葬禮 click
發音
dignified (adj.)尊貴的、莊嚴的 click
發音
*她先生在第三個信封指示妻子買”stone”,意思是買「墓碑」(tombstone);
但”stone”的另一個意思卻是「鑽石」。
|