兔子

The Rabbit

  A man was driving down the highway, and he saw a rabbit hopping across the road. He swerved to avoid hitting the rabbit, but unfortunately the rabbit jumped in front of the car and was hit.

  The driver, being a sensitive man as well as an animal lover, pulled over to the side of the road, and got out to see what had become of the rabbit. Much to his dismay, it was dead. The driver felt so awful, he began to cry.

  A woman driving down the same road came along, saw the man crying on the side of the road, and pulled over. She stepped out of her car and asked the man what was wrong.

  "I feel terrible," he explained. "I accidentally hit this rabbit and killed it."

  The woman told the man not to worry; she knew what to do. She went to her car trunk, and pulled out a spray can. She walked over to the limp, dead rabbit, and sprayed the contents of the can onto the animal.

  Miraculously the rabbit came to life, jumped up, waved its paw at the two humans, and hopped down the road. Fifty yards away, the rabbit stopped, turned around, waved again, hopped down the road another fifty yards, waved and hopped another fifty yards.

  The man was astonished. He couldn't figure out what substance could be in the woman's spray can!! He ran over to the woman and demanded, "What was in your can? What did you spray on that rabbit?"

  The woman turned the can around so that the man could read the label. It said: "Hair spray. Restores life to dead hair. Adds permanent wave."

 

 

Key word:

swerve (v.)閃到一旁     click 發音   

pull  over (v.)停車

hit (v.)撞

car  trunk (n.) 後行李廂             trunk  發音   

spray  can (n.)噴霧罐             spray    click 發音   

came  to  life 起死回生

wave (v.)揮手

paw (n.)狗、貓的腳     click 發音  

hair  spray 噴霧髮水;通常用於最後修飾及固定創造出的「髮型」,定型力較強並且迅速。

          使用後髮型易控制,造型持久,不受風吹等因素變形。

hair (n.)(頭髮)與 hare(兔子)同音

Permanent (adj.)持久的;永久的

wave 有兩種意思:在這裡是(n.)波浪捲的髮型;前面則是(v.)揮手